"
Вінок Кобзареві - мовами народів світу (1814-1861)"
Видання безсмертної поеми Великого Кобзаря рідною мовою та в перекладах 20 мовами народів світу. В поемі немає подій. Поема являє собою роздуми ліричного героя про несправедливість і жорстокість світу, а також про лицемірство деяких людей. Ліричний герой звертається до Бога в дечому з докором, проте, усвідомлюючи людську безсилість перед нещастями.
Твори
Тараса Григоровича Шевченка мають неабияке значення у світовій літературі, тому творчість Шевченка перекладається на багато різних мов.
(упоряд. і авт. прим. Л. Д. Зінчук ; передм. Р. Ш. Чілачава)